dialogue – Ayase
作词 : Ayase
作曲 : Ayase

少しの不完全だって
哪怕只是一点不完美
気にしてしまうような臆病がまた
这种会耿耿于怀的胆怯 再次
僕から優しさを奪うよ
从我身上夺走温柔
ごめん 最悪だ
对不起 糟透了
完成しないことを
对未能完成之事
面白がってさ 笑えた
竟觉得有趣 不禁笑了出来
oh my youth
哦 我的青春
どこに行った
你去了哪里
不可思議な I miss you
不可思议的 我想你
見つからないよ
找不到啊
それでも
即便如此
明くる日も明くる日も
日复一日 日复一日
走り続けて
不停奔跑
ようやく振り返ってもさ
即便终于回过头来
ねえ 思い出の少なさに
喂 看到回忆如此之少
笑えてくる
不禁感到可笑
I’ll never forget this song.
我永远不会忘记这首歌。
まるで全部 夢まぼろしのように
仿佛一切 都如梦似幻
いつか 消えてしまって
终有一天 会消失殆尽
完璧じゃない僕が取り残されても
即便不完美的我被遗留下来
二度と見失わないように
为了不再迷失
tonight
今夜
tonight
今夜
そう ずっと
没错 永远
明くる日も明くる日も
日复一日 日复一日
走ってきたのは
之所以不停奔跑
後悔したくなかったから
是因为不想留下遗憾
もう 後悔したくないよ
已经 不想再后悔了
ないよ
不想了
I’ll never forget this song.
我永远不会忘记这首歌。
僕はずっと歌い続けると
我会一直歌唱下去
決めたよ
已经下定决心
I’ll never forget this song.
我永远不会忘记这首歌。
二度と戻らない時間の中に
在无法重来的时光之中
一番があるままだなんて
竟然还存在着第一
たまらないよな
真是让人受不了呢
I’ll never forget this song.
我永远不会忘记这首歌。
だからずっと君も
所以 请你也要一直
ずっと覚えていてよ
一直记得啊
いつかこの毎日が
即便终有一天这段时光
夢まぼろしに変わってしまっても
会化作梦幻泡影
また ふわり口ずさめば
只要再次轻轻哼唱
思い出せるように
希望能够回想起来
今ここに残すよ
此刻 我将其留在这里
tonight
今夜
tonight
今夜
tonight
今夜







